5月18日至19日,院長溫建平、語言教育與測評中心主任蔡雨陽與MTI學位點負責人郭義赴中國網、中國外文局翻譯專業資格考評中心及傳神公司開展調研。
溫建平院長一行首先來到了國家重點新聞網站——中國網。中國網總編輯王曉輝、副總編輯楊新華與調研組進行了交流座談。王總詳細介紹了中國網的發展狀況。中國網成立于2000年,是國務院新聞辦公室領導、中國外文出版發行事業局管理的國家重點新聞網站,通過中、英、法、西、德、日、俄、阿、韓、世界語10個語種11個文版,24小時對外發布信息,是中國進行國際傳播、信息交流的重要窗口。楊新華副總編重點介紹了中國網與高校合作開展的“講好中國故事”創意傳播大賽等特色項目。溫建平院長介紹了上海對外經貿大學在翻譯人才特別是商務翻譯人才培養方面的成果,指出外宣意識與外宣能力是新時代翻譯人才的必備素養,積極參與國家外宣后備人才培養是高校外語學科的光榮使命,希望通過與中國網的交流與合作,推動人才培養質量的進一步提升。中國網英文部總監陳超、多語部總監朱穎、總編室副主任常海燕參加了座談。

在中國外文局翻譯專業資格考評中心,代主任王繼雨、副主任王飛及相關處室負責同志與調研組進行座談。王主任介紹了翻譯資格考試近年來的發展狀況。他強調,翻譯資格考試推出18年來,在包括各MTI院校在內的多方積極參與和共同努力下,持續快速健康發展,在促進翻譯人才培養、提升從業人員水平、服務對外交往大局等方面的作用日益凸顯。希望雙方以此次會談為起點,進一步加大開放協同力度,充分發揮各自平臺及資源優勢,在人才培養、課題研究等方面深化合作,攜手共進,共同為新時代翻譯人才培養和評價事業發展作出更大貢獻。溫建平院長表示,翻譯資格考試作為國家級考試,為翻譯人才培養和選拔樹立了國家標準,在高校獲得了高度認可。上海對外經貿大學愿意與翻譯資格考試一道,積極推動翻譯人才培養和評價事業高質量發展。雙方還就加強考試研究、中國外語人才信息交互平臺建設、《中國外文界》期刊共建、CATTI國際版考試推廣等議題進行了深入交流。

溫院長一行還考察了語言服務行業的龍頭企業——傳神語聯網網絡科技股份有限公司。公司副總裁閆栗麗及技術部門、市場部門負責人與溫院長一行進行了座談。閆總介紹了傳神公司的發展狀況,傳神公司創立于2005年,是國內最大的人工智能語言服務商,形成了融合AI、大數據、互聯網技術的語言服務平臺,擁有鮮明的特色與優勢。溫院長介紹了我院翻譯人才培養的特色和優勢。雙方就開展教學資源共享、語料庫共建、學生實習等方面合作事宜進行了深入探討并達成了初步合作意向。雙方還舉行了“國際貿易與金融多語實踐基地”掛牌儀式。

多年來,我院高度重視人才培養質量,主動對接國家戰略和行業需求。同時,學院通過完善工作機制,
把專業實習實踐做細做實,確保每個合作項目平穩落地,有序發展。通過此次調研,更加深入了解國家發展
戰略及語言服務行業對外語人才尤其是翻譯人才的需求狀況,有利于進一步提高我院研究生培養質量。
